Для Imago-onnanoko
Название: The dog
Автор: Bow Tie
Бета: Citrum Nobile
Персонажи: Шерлок, в основном
Рейтинг: PG
Жанр: драма, death-фик с happy-end'ом
Дисклеймер: АКД, Гэтисc, Моффат
Саммари: Он появился на Бейкер Стрит однажды вечером
Примечание:
- в рамках Sherlock Holmes Secret Santa
***
***
Он появился на Бейкер Стрит однажды вечером. Вошел следом за Шерлоком, поднялся на второй этаж и почти сразу устроился в удобном старом кресле.
Миссис Хадсон полюбила его в тот самый момент, когда войдя в гостиную с небольшим подносом, увидела, как он смотрит на Шерлока. Тогда она улыбнулась и поставила на подлокотник кресла тарелку с печеньем.
- Ты не представишь мне своего нового друга, Шерлок? - укоризненно улыбнулась женщина, скрестив руки на груди.
- Хм? - Шерлок стоял у окна, все еще в пальто и перчатках.
- О, не делай такого выражения лица, мой дорогой. Как зовут этого очаровательного пса?
Шерлок вскинул брови, бросил короткий взгляд на кресло: рыжая шерсть, большие острые уши, короткие лапы и темные глаза, - и рассеянно пожал плечами.
- Пёс?
***
Майкрофт заглянул на чай уже на следующий день.
- Ты все-таки патриот, Шерлок, - он сидел в кресле, закинув ногу на ногу и слабо покачивая носком совсем не в такт наигрываемой мелодии.
- У тебя всегда были проблемы со слухом, Майкрофт. Это не God Save the Queen, это итальянская полька.
- Избавь меня. Речь не о твоей игре, я говорю о собаке.
Шерлок взмахнул смычком, резанув по струнам, и отложил инструмент в сторону.
- И что не так с собакой?
Пёс лежал под столиком и не сводил недовольного взгляда с человека, расположившегося в его кресле.
- Вельш Корги Пемброк, Шерлок.
Губы Майкрофта растянулись в сладкой улыбке, Шерлок вздёрнул подбородок и снова взял в руки скрипку.
***
…любимые собаки Ее Величества Королевы Англии…и дворфы решили превратиться в благородных борзых, но ритуал был нарушен…самые маленькие овчарки…седло эльфов…умные, легко поддаются дрессировке…подарили детям, пасущим коров…это собаки, которые всегда улыбаются...
Шерлок закрыл ноутбук и откинулся на спинку стула. Пёс все утро спал у его ног и сейчас поднял голову, и внимательно смотрел на него.
- Ты не улыбаешься, - заключил Шерлок, сморгнув с глаз усталость, когда ему показалось, что пёс закатил глаза.
Из спальни послышался сигнал вызова, седьмой за последние полчаса. Пёс тяжело поднялся и скрылся в соседней комнате в тот самый момент, когда в гостиную вошел человек в сером плаще.
- Ты дома, - кивнул мужчина, сунув руки в карманы.
- Инспектор Лестрейд, - протянул Шерлок, открывая ноутбук и скрещивая пальцы под подбородком.
- У тебя сел телефон? Я звонил тебе раз сто, гудки шли, - Лестрейд достал мобильный и поднес к уху. Из комнаты снова раздался слабый сигнал.
- Я был занят.
Сигнал стал громче, и почти сразу к Шероку подошел пёс с телефоном в зубах.
- У тебя собака? И ты научил собаку приносить тебе мобильный?
- Очевидно, да.
Шерлок протянул руку вниз, Лестрейд покачал головой, а пёс, поспешивший устроиться в кресле, тихо фыркнул.
Через минуту Шерлок уже повязывал шарф, Лестрейд ждал его внизу.
- Так ты идешь? - он заглянул в гостиную и закатил глаза, когда пёс, резко спрыгнувший с кресла, разинул пасть в улыбке.
***
Закрывшаяся перед самым носом дверь заставила собаку возмущенно гавкнуть. Всего один раз и не слишком громко. Никаких визгливых истерик, пёс спокойно лег возле двери и приготовился терпеливо ждать. Дверь распахнулась через полминуты, и руки, снова затянутые в перчатки, рванули его вверх.
- С собаками нельзя, сэр, - кэбби, жующий мятную жвачку усмехнулся в зеркало заднего вида.
- Вам не привыкать нарушать правила. Запах псины, который почти отсутствует, все равно мгновенно будет перебит запахом ваших сигарет, и нет, собака сядет на сиденье, я не хочу, чтобы она испачкалась, она гораздо чище салона, если вы немного приглядитесь, - Шерлок посадил пса рядом с собой, брезгливо отряхнув пальто от несуществующей шерсти. - Плачу двойной счетчик, если будем на месте быстрее той полицейской машины.
Всю дорогу Шерлок смотрел в окно, дважды поймав в отражении взгляд собаки.
***
За открытой дверью оказалась широкая лужа, которую легко удалось перешагнуть Шерлоку, но не коротколапому псу. То, что она оказалось еще и глубокой, уже не имело большого значения.
Два подростка, один - левша, у второго родовая травма, множественные колотые ножевые ранения в область груди и брюшной полости, смерть от потери крови. Убийство или самоубийство? Точно сказать нельзя, но это уже вопрос психологии. Зарезать друг друга на спор, ради шутки. Очевидная скука.
- Я всегда говорил, Джон, что людям просто лень немного подумать, - у Шерлока скучающий отстраненный вид и расфокусированный взгляд.
- Ты назвал собаку его именем? - в голосе Салли издевка, плохо скрывающая жалость.
Лестрейд одарил ее тяжелым взглядом, Шерлок точно так же посмотрел на собаку, но уголки губ на мгновение дернулись.
- Проблемы, Салли?
Пёс, о которого совершенно случайно вдруг споткнулся Андерсон, засеменил следом за удаляющимся человеком. Обратно он ехал сидя на руках у Шерлока, кэбби с седеющей щетиной дома ждали два вольф-шпица.
***
- Ради Бога, миссис Хадсон! Уберите это немедленно, или я выкину сам, вместе с собакой.
- Но, Шерлок, жетон необходим, а что если Колбаска потеряется?
- Он не… Что? Колбаска? - Шерлок срывается с места и рывком поднимает пса с пола, от чего тот недовольно кряхтит.
Шерлок фыркает и даже не читает надпись на обратной стороне золотистой металлической косточки.
- Снимите, немедленно. Этот звон мешает мне думать, достаточно скрежета когтей, - Шерлок грубо передает собаку в руки миссис Хадсон, возвращается на диван и разворачивает газету. - И что за глупое имя?
- Но, дорогой, ты ведь так и не сказал, как его зовут, и я решила…
- Просто снимите эту бесполезную побрякушку.
***
Пёс живет на Бейкер Стрит уже два с половиной месяца и почти не отходит от Шерлока. Стоит рядом, насторожив уши, в кабинете Лестрейда, принюхивается к подозрительным следам на месте преступления, сидит на руках у Молли в морге Бартса.
Только в квартире он почти не покидает гостиную и свое кресло. И когда Шерлок увлечен погоней, пёс, вывалив язык и тяжело пыхтя, догоняет его, когда тот уже, безостановочно бормоча, заламывает руки беглецу, если тот пойман, или свои собственные, если нет.
***
Девятнадцатилетний Патрик Милтон тихо смеется, скорчившись на мокром асфальте, и с причмокиванием облизывает губы, Шерлок замолкает на полуслове и озадачено озирается. В этот вечер он возвращается один и не дает миссис Хадсон задать вопрос.
До утра в гостиной играет скрипка, на следующий день Шерлок приходит домой за полночь и по-прежнему молчит. Еще через два дня миссис Хадсон приносит и кладет в кресло грязного обессиленного пса.
- О, Господи, Шерлок, кто же мог сделать такое с бедным Колбаской?
- Миссис Хадсон! Колбаска - это то, чем вам следует накормить этого идиота, - раздраженно бросает Шерлок, накидывая пальто.
- Перестань! Ты волновался не меньше чем я, только посмотри на него, он не ел несколько дней, бедняга… - женщина гладит собаку между ушей и качает головой. - Ничего, сейчас мы приведем тебя в порядок, не слушай своего глупого хозяина.
- То, что он не ел, не значит, что его не пытались накормить, миссис Хадсон. И, если вы не заметили, на нем перегрызенный поводок из кожи и испачканная розовая лента на ошейнике.
Когда Шерлок возвращается через полтора часа, пёс сидит в кресле. Чистый, пахнущий фруктовой жвачкой, с завязанным на шее широким синим бантом. Шерлок закатывает глаза, опускается перед креслом на колени и быстро цепляет к ошейнику круглую плоскую бирку.
- Идиот, - вздыхает он, поджав губы, и чувствует, как по руке мягко скользит теплый язык. Шерлок со свистом втягивает воздух, неуверенно трепет собаку за ухом и теребит между пальцами жетон.
***
- Прекрасная музыка, дорогой, - миссис Хадсон хлопает в ладоши и тяжело поднимается с дивана. - Если бы не мое бедро, я бы не сдержалась и начала танцевать. Что это?
- Танец эльфов, - сдержанно улыбается Шерлок и начинает играть спокойную мелодию, под которую миссис Хадсон аккуратно вальсирует к лестнице.
Шерлок играет еще долго, пока не начинают слипаться глаза. Но он крутится, скрипя пружинами и сминая влажные простыни, не в силах провалится в сон.
Пёс спокойно спит в кресле, лежит на животе, положив голову между лапами. Только он сразу открывает глаза, дергая левым ухом, когда Шерлок выглядывает из своей комнаты и тихо откашливается, открывая дверь шире. Собака поднимает голову, смотри на него очень внимательно несколько секунд но, широко зевнув, снова устраивает морду на кресло.
- Как знаешь, - раздраженно бросает Шерлок и, вернувшись в комнату, натягивает на голову одеяло. Засыпает он в тот момент, когда чувствует, как несильно прогибается матрас в ногах.
***
В квартире пахнет грязной одеждой и подгорелой яичницей. Шерлок подбирает пароль к ноутбуку, пока пёс роется в мусорном пакете в прихожей.
- Сколько можно? Ты съел сегодня двойную порцию!
Ворчливое бормотание продолжается, пока в ногу настойчиво не упирается мокрый нос.
- Что теперь? О… - во рту у собаки скомканный клочок бумаги.
Замок тихо щелкает, и пёс бросается к двери с громким лаем. Шерлок срывается следом, шипя сквозь стиснутые зубы, но замирает, прижимаясь к стене. В коридоре слышен смех и улюлюканье, удаляющиеся вместе с задорным лаем в сторону кухни.
- Браво, - бросает Шерлок, повязывая шарф, стоя в темной арке, в десяти метрах от окна, из которого поспешно выбрался две минуты назад.
Пёс, прижав уши, выворачивает из-за угла, пробегает мимо, и только тогда Шерлок слышит приближающийся крик и бросается вслед за собакой, широко улыбаясь.
***
Шерлок скучает второй день.
Он лежит на диване, подтянув колени к груди и пряча голову под подушкой. Другая подушка лежит на полу почти в центре гостиной, рядом раскрытый молескин и чайная ложка.
- Заткнись! - бросает он в очередной раз, приподняв голову.
Пёс тихо скулит, мечется по комнате, тяжело дышит и никак не хочет успокоиться. Через несколько часов по лестнице с яркой дорожной сумкой поднимается миссис Хадсон, и он начинает крутиться у ее ног, постоянно падая, подогнув задние лапы.
- Шерлок! Что ты сделал с Колбаской?!
- Я просил больше не называть его этим глупым именем! - Шерлок резко встает с дивана и одергивает халат. - Он ведет себя так с самого утра.
- О, Господи, может, он что-то подобрал на прогулке? - вздыхает женщина, пытаясь поднять скулящего пса на руки, тот упрямо прижимается к полу, продолжая тихо поскуливать.
- Прогулка?
- О, Шерлок, ты же не хочешь сказать, что не гулял с ним все то время, что меня не было дома?
***
Шерлок стоит, сунув руки в карманы и, натянуто улыбаясь, кивает прохожим, пока собака справляет нужду у фонарного столба под их окнами.
- Не делай такого лица, мог бы просто сказать, а не устраивать этот цирк.
Пёс фыркает, но выглядит слишком довольным и с широко раскрытой пастью устремляется прочь.
- И куда ты направился? - Шерлок смотрит вслед удаляющейся фигуре и делает шаг в сторону входной двери, но, поджав губы, стремительно идет следом.
***
Небо на редкость ясное, но утренний дождь оставил после себя следы, и пёс не перестает оставлять свои, идя по прямой и не пропуская ни одной лужи.
- Очень смешно. Надеюсь, ты понимаешь, что это подарок для миссис Хадсон… - Шерлок едва успевает отскочить в сторону, за секунду до того, как его брюк чуть не касаются короткие лапы. - Даже не думай повторить это еще раз!
Брюки Шерлока через час прогулки, тем не менее, оказываются основательно запачканными. Они сидят на белой скамейке. Шерлок держит в руках стакан с кофе, пёс на его коленях дожевывает купленный для него хот-дог.
- Миссис Хадсон вряд ли скажет нам спасибо, - Шерлок усмехается и кладет руку на рыжую спину. Собака вздрагивает, вздергивая уши, и с яростным лаем бросается прочь.
Через несколько секунд слышен женский визг и звук выстрела, и лицо Шерлока мгновенно каменеет.
***
- Бросьте оружие! - кричит Шерлок, начиная задыхаться. Они давно выбежали из парка. Два человека и маленькая рыжая собака.
Молодой парень в вязаной темно-коричневой шапке разворачивается на людном перекрестке и поднимает руку с пистолетом. Шерлок успевает нырнуть за угол и в следующее мгновение слышит еще один выстрел, трение тормозов, удар, и больше не слышит лая.
- Джон!
Он бросается к дороге, раздражаясь от того, что руки неудобно дрожат. Кто-то помогает ему достать из-под машины человека с вцепившейся в его руку собакой.
***
Эндрю Бейкер умер в машине скорой помощи. Шерлок стоит над его телом уже около десяти минут и ничего не говорит все это время.
- Думаешь, это он? - осторожно спрашивает инспектор Лестрейд, скрещивая руки на груди.
- Да, - кивает Шерлок. - Я надеюсь, что да.
***
Джон умер быстро. Вряд ли он успел понять, что произошло, Шерлок тоже понял совсем не сразу.
Подошвы неудобно скользили, капли неприятно пощипывали глаза. Несовершеннолетний, психически неустойчивый американец в темной вязаной шапке пропал из зоны видимости несколько минут назад. Шерлок злился, упрямо не желая останавливаться, Джон молча бежал следом, только дышал уже с трудом.
Когда впереди мелькнула тень, Шерлок, не сдерживая ликования, ускорил бег, не придав значения отрикошетившей от кирпичной стены пуле. Он почти рычал от гнева, во второй раз упустив беглеца из виду, и еще больше злился из-за того, что Джон прекратил погоню.
- Только не говори, что поскользнулся! - недовольно крикнул он, приближаясь к тому месту, где, предположительно, отстал Джон.
Когда Шерлок увидел неподвижное тело в слабоосвещенном проулке, дышать вдруг стало невыносимо тяжело и болезненно холодно.
Джон лежал на спине, голова повернута вправо, глаза широко раскрыты, брови сведены в привычной условной хмурости. После второго приступа нестерпимого удушья, Шерлок провалился в темноту.
***
Сильный удар в висок выбил Шерлока из сознания почти на две недели.
Из больницы его выписали через месяц. Приступы удушья продолжались полгода, с ними помогло справиться нежелание посещать психотерапевта. Еще через два месяца начались приступы мигрени. Спустя еще четыре Шерлока привезли в больницу, пожилой художник вызвал скорую, увидев в парке корчившегося в судорогах хорошо одетого человека.
***
- Сколько времени?
- Нельзя точно сказать, все зависит от лечения, индивидуальных реакций организма…
- Сколько у меня времени?
- Полгода. Может быть, чуть больше.
- Мне нужен год.
***
Начиная со следующего дня, стрелки на наручных часах Шерлока шли в обратную сторону. В тот же вечер он вернулся домой не один.
-----
- Где Джон?
Шерлок лежит в палате с закрытыми жалюзи, от света слишком болят глаза. Днем раньше он упал с лестницы, след от удара об угол ступени вряд ли успеет сойти. Майкрофт вздрагивает, Шерлок молчал больше часа с тех пор, как открыл глаза.
- Я спросил, где Джон?
- Ради Бога, ты прекрасно знаешь, что он... - Майкрофт тяжело вздыхает, но старается говорить с привычным снисхождением.
- Не будь идиотом, Майкрофт! Где он?
- Собака. Ты говоришь о собаке, - в голосе звучит тяжелое облегчение. Собакам нельзя находиться здесь. Но Майкрофт прекрасно осведомлен о том, что рыжий корги для его брата не просто собака.
***
Пёс почти не двигается, только слабо дышит, лежа на животе у хозяина. Правда, сопит громко, и у Шерлока это на самом деле вызывает улыбку, а не ту гримасу, которую он старательно пытается состроить. Под ровное сопение он и засыпает, черты лица разглаживаются, пальцы рук расслабляются, и сами руки соскальзывают с рыжей спины.
Когда сопение вдруг прекращается, Шерлок раскрывает глаза.
- Джон, - шепчет он, не чувствуя, как шевелятся губы, но Джон, стоящий рядом с кроватью, его слышит.
- Все в порядке, Шерлок.
В палате неправильно светло, не смотря на то, что свет выключен, а жалюзи все так же закрыты. Шерлок пытается проморгаться, но не без удивления понимает, что не может. Он долго молчит, глядя на Джона.
- Это конец? - ему хочется засмеяться, но вместо этого он хмурится, по крайней мере, он хотел бы нахмурить брови.
- Я бы не был таким категоричным, - Джон улыбается и тоже хмурится, от чего Шерлоку хочется смеяться еще больше.
- Но, я умер.
- Да… Как и я. В привычном смысле.
Шерлок поднимается, так легко, что не успевает понять, как оказывается у окна. Его уже не удивляет тот факт, что он видит через закрытое окно прохаживающегося вдоль клумб мужчину с тростью.
- И… что, - Шерлок, наконец, улыбается. - Сейчас я увижу свет, и мы вознесемся на небеса с белыми крыльями за спиной, держась за руки?
- Может быть, неплохая идея.
- Ты не знаешь?
- Нет. Я… вообще-то, Шерлок, я… ммм… я еще никуда не возносился.
- О… - Шерлок улыбается шире, прищуривая глаза. - О, я тронут. Правда, Джон, такая преданность.
Джон усмехается, бросая взгляд на собаку.
- Преданность. О, да… очевидно, верно?
- Собака, - Шерлок поджимает губы и тоже смотрит в сторону кровати. Там лежит он, бледный и неподвижный с такой же замершей рыжей собакой на животе.
- Как ты это сделал?
- Сделал что? - Джон получает в ответ снисходительно выгнутую бровь. - Аа… Я не знаю. Правда, Шерлок, я не знаю. Просто… я не мог уйти. Все случилось так быстро тогда…
Шерлок морщится и отводит глаза, Джон прочищает горло и широко улыбается.
- Ты просто не отпускал меня. И… я сам не хотел уходить, конечно же.
- Так что дальше? - напряженно бормочет Шерлок после долгого молчания.
Джон пожимает плечами и протягивает руку.
- Ну... Мы можем попробовать вознестись на небо. Не знаю, получится ли, - он тянет руку настойчивее, переминаясь с ноги на ногу. - Но... На всякий случай, я бы предпочел держаться за руку.
Шерлок хмыкает, бросая в сторону кровати последний взгляд, искренне жалея, что не потрепал на прощание собаку за ухом, и крепко сжимает протянутую к нему ладонь.
Название: The dog
Автор: Bow Tie
Бета: Citrum Nobile
Персонажи: Шерлок, в основном
Рейтинг: PG
Жанр: драма, death-фик с happy-end'ом
Дисклеймер: АКД, Гэтисc, Моффат
Саммари: Он появился на Бейкер Стрит однажды вечером
Примечание:
- в рамках Sherlock Holmes Secret Santa
***
1
***
Он появился на Бейкер Стрит однажды вечером. Вошел следом за Шерлоком, поднялся на второй этаж и почти сразу устроился в удобном старом кресле.
Миссис Хадсон полюбила его в тот самый момент, когда войдя в гостиную с небольшим подносом, увидела, как он смотрит на Шерлока. Тогда она улыбнулась и поставила на подлокотник кресла тарелку с печеньем.
- Ты не представишь мне своего нового друга, Шерлок? - укоризненно улыбнулась женщина, скрестив руки на груди.
- Хм? - Шерлок стоял у окна, все еще в пальто и перчатках.
- О, не делай такого выражения лица, мой дорогой. Как зовут этого очаровательного пса?
Шерлок вскинул брови, бросил короткий взгляд на кресло: рыжая шерсть, большие острые уши, короткие лапы и темные глаза, - и рассеянно пожал плечами.
- Пёс?
***
Майкрофт заглянул на чай уже на следующий день.
- Ты все-таки патриот, Шерлок, - он сидел в кресле, закинув ногу на ногу и слабо покачивая носком совсем не в такт наигрываемой мелодии.
- У тебя всегда были проблемы со слухом, Майкрофт. Это не God Save the Queen, это итальянская полька.
- Избавь меня. Речь не о твоей игре, я говорю о собаке.
Шерлок взмахнул смычком, резанув по струнам, и отложил инструмент в сторону.
- И что не так с собакой?
Пёс лежал под столиком и не сводил недовольного взгляда с человека, расположившегося в его кресле.
- Вельш Корги Пемброк, Шерлок.
Губы Майкрофта растянулись в сладкой улыбке, Шерлок вздёрнул подбородок и снова взял в руки скрипку.
***
…любимые собаки Ее Величества Королевы Англии…и дворфы решили превратиться в благородных борзых, но ритуал был нарушен…самые маленькие овчарки…седло эльфов…умные, легко поддаются дрессировке…подарили детям, пасущим коров…это собаки, которые всегда улыбаются...
Шерлок закрыл ноутбук и откинулся на спинку стула. Пёс все утро спал у его ног и сейчас поднял голову, и внимательно смотрел на него.
- Ты не улыбаешься, - заключил Шерлок, сморгнув с глаз усталость, когда ему показалось, что пёс закатил глаза.
Из спальни послышался сигнал вызова, седьмой за последние полчаса. Пёс тяжело поднялся и скрылся в соседней комнате в тот самый момент, когда в гостиную вошел человек в сером плаще.
- Ты дома, - кивнул мужчина, сунув руки в карманы.
- Инспектор Лестрейд, - протянул Шерлок, открывая ноутбук и скрещивая пальцы под подбородком.
- У тебя сел телефон? Я звонил тебе раз сто, гудки шли, - Лестрейд достал мобильный и поднес к уху. Из комнаты снова раздался слабый сигнал.
- Я был занят.
Сигнал стал громче, и почти сразу к Шероку подошел пёс с телефоном в зубах.
- У тебя собака? И ты научил собаку приносить тебе мобильный?
- Очевидно, да.
Шерлок протянул руку вниз, Лестрейд покачал головой, а пёс, поспешивший устроиться в кресле, тихо фыркнул.
Через минуту Шерлок уже повязывал шарф, Лестрейд ждал его внизу.
- Так ты идешь? - он заглянул в гостиную и закатил глаза, когда пёс, резко спрыгнувший с кресла, разинул пасть в улыбке.
***
Закрывшаяся перед самым носом дверь заставила собаку возмущенно гавкнуть. Всего один раз и не слишком громко. Никаких визгливых истерик, пёс спокойно лег возле двери и приготовился терпеливо ждать. Дверь распахнулась через полминуты, и руки, снова затянутые в перчатки, рванули его вверх.
- С собаками нельзя, сэр, - кэбби, жующий мятную жвачку усмехнулся в зеркало заднего вида.
- Вам не привыкать нарушать правила. Запах псины, который почти отсутствует, все равно мгновенно будет перебит запахом ваших сигарет, и нет, собака сядет на сиденье, я не хочу, чтобы она испачкалась, она гораздо чище салона, если вы немного приглядитесь, - Шерлок посадил пса рядом с собой, брезгливо отряхнув пальто от несуществующей шерсти. - Плачу двойной счетчик, если будем на месте быстрее той полицейской машины.
Всю дорогу Шерлок смотрел в окно, дважды поймав в отражении взгляд собаки.
***
За открытой дверью оказалась широкая лужа, которую легко удалось перешагнуть Шерлоку, но не коротколапому псу. То, что она оказалось еще и глубокой, уже не имело большого значения.
Два подростка, один - левша, у второго родовая травма, множественные колотые ножевые ранения в область груди и брюшной полости, смерть от потери крови. Убийство или самоубийство? Точно сказать нельзя, но это уже вопрос психологии. Зарезать друг друга на спор, ради шутки. Очевидная скука.
- Я всегда говорил, Джон, что людям просто лень немного подумать, - у Шерлока скучающий отстраненный вид и расфокусированный взгляд.
- Ты назвал собаку его именем? - в голосе Салли издевка, плохо скрывающая жалость.
Лестрейд одарил ее тяжелым взглядом, Шерлок точно так же посмотрел на собаку, но уголки губ на мгновение дернулись.
- Проблемы, Салли?
Пёс, о которого совершенно случайно вдруг споткнулся Андерсон, засеменил следом за удаляющимся человеком. Обратно он ехал сидя на руках у Шерлока, кэбби с седеющей щетиной дома ждали два вольф-шпица.
2
***
- Ради Бога, миссис Хадсон! Уберите это немедленно, или я выкину сам, вместе с собакой.
- Но, Шерлок, жетон необходим, а что если Колбаска потеряется?
- Он не… Что? Колбаска? - Шерлок срывается с места и рывком поднимает пса с пола, от чего тот недовольно кряхтит.
«Меня зовут Колбаска»
Шерлок фыркает и даже не читает надпись на обратной стороне золотистой металлической косточки.
- Снимите, немедленно. Этот звон мешает мне думать, достаточно скрежета когтей, - Шерлок грубо передает собаку в руки миссис Хадсон, возвращается на диван и разворачивает газету. - И что за глупое имя?
- Но, дорогой, ты ведь так и не сказал, как его зовут, и я решила…
- Просто снимите эту бесполезную побрякушку.
***
Пёс живет на Бейкер Стрит уже два с половиной месяца и почти не отходит от Шерлока. Стоит рядом, насторожив уши, в кабинете Лестрейда, принюхивается к подозрительным следам на месте преступления, сидит на руках у Молли в морге Бартса.
Только в квартире он почти не покидает гостиную и свое кресло. И когда Шерлок увлечен погоней, пёс, вывалив язык и тяжело пыхтя, догоняет его, когда тот уже, безостановочно бормоча, заламывает руки беглецу, если тот пойман, или свои собственные, если нет.
***
Девятнадцатилетний Патрик Милтон тихо смеется, скорчившись на мокром асфальте, и с причмокиванием облизывает губы, Шерлок замолкает на полуслове и озадачено озирается. В этот вечер он возвращается один и не дает миссис Хадсон задать вопрос.
До утра в гостиной играет скрипка, на следующий день Шерлок приходит домой за полночь и по-прежнему молчит. Еще через два дня миссис Хадсон приносит и кладет в кресло грязного обессиленного пса.
- О, Господи, Шерлок, кто же мог сделать такое с бедным Колбаской?
- Миссис Хадсон! Колбаска - это то, чем вам следует накормить этого идиота, - раздраженно бросает Шерлок, накидывая пальто.
- Перестань! Ты волновался не меньше чем я, только посмотри на него, он не ел несколько дней, бедняга… - женщина гладит собаку между ушей и качает головой. - Ничего, сейчас мы приведем тебя в порядок, не слушай своего глупого хозяина.
- То, что он не ел, не значит, что его не пытались накормить, миссис Хадсон. И, если вы не заметили, на нем перегрызенный поводок из кожи и испачканная розовая лента на ошейнике.
Когда Шерлок возвращается через полтора часа, пёс сидит в кресле. Чистый, пахнущий фруктовой жвачкой, с завязанным на шее широким синим бантом. Шерлок закатывает глаза, опускается перед креслом на колени и быстро цепляет к ошейнику круглую плоскую бирку.
- Идиот, - вздыхает он, поджав губы, и чувствует, как по руке мягко скользит теплый язык. Шерлок со свистом втягивает воздух, неуверенно трепет собаку за ухом и теребит между пальцами жетон.
«Хэмиш»
«Бейкер Стрит 221Б»
«Бейкер Стрит 221Б»
***
- Прекрасная музыка, дорогой, - миссис Хадсон хлопает в ладоши и тяжело поднимается с дивана. - Если бы не мое бедро, я бы не сдержалась и начала танцевать. Что это?
- Танец эльфов, - сдержанно улыбается Шерлок и начинает играть спокойную мелодию, под которую миссис Хадсон аккуратно вальсирует к лестнице.
Шерлок играет еще долго, пока не начинают слипаться глаза. Но он крутится, скрипя пружинами и сминая влажные простыни, не в силах провалится в сон.
Пёс спокойно спит в кресле, лежит на животе, положив голову между лапами. Только он сразу открывает глаза, дергая левым ухом, когда Шерлок выглядывает из своей комнаты и тихо откашливается, открывая дверь шире. Собака поднимает голову, смотри на него очень внимательно несколько секунд но, широко зевнув, снова устраивает морду на кресло.
- Как знаешь, - раздраженно бросает Шерлок и, вернувшись в комнату, натягивает на голову одеяло. Засыпает он в тот момент, когда чувствует, как несильно прогибается матрас в ногах.
***
В квартире пахнет грязной одеждой и подгорелой яичницей. Шерлок подбирает пароль к ноутбуку, пока пёс роется в мусорном пакете в прихожей.
- Сколько можно? Ты съел сегодня двойную порцию!
Ворчливое бормотание продолжается, пока в ногу настойчиво не упирается мокрый нос.
- Что теперь? О… - во рту у собаки скомканный клочок бумаги.
Замок тихо щелкает, и пёс бросается к двери с громким лаем. Шерлок срывается следом, шипя сквозь стиснутые зубы, но замирает, прижимаясь к стене. В коридоре слышен смех и улюлюканье, удаляющиеся вместе с задорным лаем в сторону кухни.
- Браво, - бросает Шерлок, повязывая шарф, стоя в темной арке, в десяти метрах от окна, из которого поспешно выбрался две минуты назад.
Пёс, прижав уши, выворачивает из-за угла, пробегает мимо, и только тогда Шерлок слышит приближающийся крик и бросается вслед за собакой, широко улыбаясь.
***
Шерлок скучает второй день.
Он лежит на диване, подтянув колени к груди и пряча голову под подушкой. Другая подушка лежит на полу почти в центре гостиной, рядом раскрытый молескин и чайная ложка.
- Заткнись! - бросает он в очередной раз, приподняв голову.
Пёс тихо скулит, мечется по комнате, тяжело дышит и никак не хочет успокоиться. Через несколько часов по лестнице с яркой дорожной сумкой поднимается миссис Хадсон, и он начинает крутиться у ее ног, постоянно падая, подогнув задние лапы.
- Шерлок! Что ты сделал с Колбаской?!
- Я просил больше не называть его этим глупым именем! - Шерлок резко встает с дивана и одергивает халат. - Он ведет себя так с самого утра.
- О, Господи, может, он что-то подобрал на прогулке? - вздыхает женщина, пытаясь поднять скулящего пса на руки, тот упрямо прижимается к полу, продолжая тихо поскуливать.
- Прогулка?
- О, Шерлок, ты же не хочешь сказать, что не гулял с ним все то время, что меня не было дома?
***
Шерлок стоит, сунув руки в карманы и, натянуто улыбаясь, кивает прохожим, пока собака справляет нужду у фонарного столба под их окнами.
- Не делай такого лица, мог бы просто сказать, а не устраивать этот цирк.
Пёс фыркает, но выглядит слишком довольным и с широко раскрытой пастью устремляется прочь.
- И куда ты направился? - Шерлок смотрит вслед удаляющейся фигуре и делает шаг в сторону входной двери, но, поджав губы, стремительно идет следом.
***
Небо на редкость ясное, но утренний дождь оставил после себя следы, и пёс не перестает оставлять свои, идя по прямой и не пропуская ни одной лужи.
- Очень смешно. Надеюсь, ты понимаешь, что это подарок для миссис Хадсон… - Шерлок едва успевает отскочить в сторону, за секунду до того, как его брюк чуть не касаются короткие лапы. - Даже не думай повторить это еще раз!
Брюки Шерлока через час прогулки, тем не менее, оказываются основательно запачканными. Они сидят на белой скамейке. Шерлок держит в руках стакан с кофе, пёс на его коленях дожевывает купленный для него хот-дог.
- Миссис Хадсон вряд ли скажет нам спасибо, - Шерлок усмехается и кладет руку на рыжую спину. Собака вздрагивает, вздергивая уши, и с яростным лаем бросается прочь.
Через несколько секунд слышен женский визг и звук выстрела, и лицо Шерлока мгновенно каменеет.
***
- Бросьте оружие! - кричит Шерлок, начиная задыхаться. Они давно выбежали из парка. Два человека и маленькая рыжая собака.
Молодой парень в вязаной темно-коричневой шапке разворачивается на людном перекрестке и поднимает руку с пистолетом. Шерлок успевает нырнуть за угол и в следующее мгновение слышит еще один выстрел, трение тормозов, удар, и больше не слышит лая.
- Джон!
Он бросается к дороге, раздражаясь от того, что руки неудобно дрожат. Кто-то помогает ему достать из-под машины человека с вцепившейся в его руку собакой.
***
Эндрю Бейкер умер в машине скорой помощи. Шерлок стоит над его телом уже около десяти минут и ничего не говорит все это время.
- Думаешь, это он? - осторожно спрашивает инспектор Лестрейд, скрещивая руки на груди.
- Да, - кивает Шерлок. - Я надеюсь, что да.
3
***
Джон умер быстро. Вряд ли он успел понять, что произошло, Шерлок тоже понял совсем не сразу.
Подошвы неудобно скользили, капли неприятно пощипывали глаза. Несовершеннолетний, психически неустойчивый американец в темной вязаной шапке пропал из зоны видимости несколько минут назад. Шерлок злился, упрямо не желая останавливаться, Джон молча бежал следом, только дышал уже с трудом.
Когда впереди мелькнула тень, Шерлок, не сдерживая ликования, ускорил бег, не придав значения отрикошетившей от кирпичной стены пуле. Он почти рычал от гнева, во второй раз упустив беглеца из виду, и еще больше злился из-за того, что Джон прекратил погоню.
- Только не говори, что поскользнулся! - недовольно крикнул он, приближаясь к тому месту, где, предположительно, отстал Джон.
Когда Шерлок увидел неподвижное тело в слабоосвещенном проулке, дышать вдруг стало невыносимо тяжело и болезненно холодно.
Джон лежал на спине, голова повернута вправо, глаза широко раскрыты, брови сведены в привычной условной хмурости. После второго приступа нестерпимого удушья, Шерлок провалился в темноту.
***
Сильный удар в висок выбил Шерлока из сознания почти на две недели.
Из больницы его выписали через месяц. Приступы удушья продолжались полгода, с ними помогло справиться нежелание посещать психотерапевта. Еще через два месяца начались приступы мигрени. Спустя еще четыре Шерлока привезли в больницу, пожилой художник вызвал скорую, увидев в парке корчившегося в судорогах хорошо одетого человека.
***
- Сколько времени?
- Нельзя точно сказать, все зависит от лечения, индивидуальных реакций организма…
- Сколько у меня времени?
- Полгода. Может быть, чуть больше.
- Мне нужен год.
***
Начиная со следующего дня, стрелки на наручных часах Шерлока шли в обратную сторону. В тот же вечер он вернулся домой не один.
-----
- Где Джон?
Шерлок лежит в палате с закрытыми жалюзи, от света слишком болят глаза. Днем раньше он упал с лестницы, след от удара об угол ступени вряд ли успеет сойти. Майкрофт вздрагивает, Шерлок молчал больше часа с тех пор, как открыл глаза.
- Я спросил, где Джон?
- Ради Бога, ты прекрасно знаешь, что он... - Майкрофт тяжело вздыхает, но старается говорить с привычным снисхождением.
- Не будь идиотом, Майкрофт! Где он?
- Собака. Ты говоришь о собаке, - в голосе звучит тяжелое облегчение. Собакам нельзя находиться здесь. Но Майкрофт прекрасно осведомлен о том, что рыжий корги для его брата не просто собака.
***
Пёс почти не двигается, только слабо дышит, лежа на животе у хозяина. Правда, сопит громко, и у Шерлока это на самом деле вызывает улыбку, а не ту гримасу, которую он старательно пытается состроить. Под ровное сопение он и засыпает, черты лица разглаживаются, пальцы рук расслабляются, и сами руки соскальзывают с рыжей спины.
Когда сопение вдруг прекращается, Шерлок раскрывает глаза.
- Джон, - шепчет он, не чувствуя, как шевелятся губы, но Джон, стоящий рядом с кроватью, его слышит.
- Все в порядке, Шерлок.
В палате неправильно светло, не смотря на то, что свет выключен, а жалюзи все так же закрыты. Шерлок пытается проморгаться, но не без удивления понимает, что не может. Он долго молчит, глядя на Джона.
- Это конец? - ему хочется засмеяться, но вместо этого он хмурится, по крайней мере, он хотел бы нахмурить брови.
- Я бы не был таким категоричным, - Джон улыбается и тоже хмурится, от чего Шерлоку хочется смеяться еще больше.
- Но, я умер.
- Да… Как и я. В привычном смысле.
Шерлок поднимается, так легко, что не успевает понять, как оказывается у окна. Его уже не удивляет тот факт, что он видит через закрытое окно прохаживающегося вдоль клумб мужчину с тростью.
- И… что, - Шерлок, наконец, улыбается. - Сейчас я увижу свет, и мы вознесемся на небеса с белыми крыльями за спиной, держась за руки?
- Может быть, неплохая идея.
- Ты не знаешь?
- Нет. Я… вообще-то, Шерлок, я… ммм… я еще никуда не возносился.
- О… - Шерлок улыбается шире, прищуривая глаза. - О, я тронут. Правда, Джон, такая преданность.
Джон усмехается, бросая взгляд на собаку.
- Преданность. О, да… очевидно, верно?
- Собака, - Шерлок поджимает губы и тоже смотрит в сторону кровати. Там лежит он, бледный и неподвижный с такой же замершей рыжей собакой на животе.
- Как ты это сделал?
- Сделал что? - Джон получает в ответ снисходительно выгнутую бровь. - Аа… Я не знаю. Правда, Шерлок, я не знаю. Просто… я не мог уйти. Все случилось так быстро тогда…
Шерлок морщится и отводит глаза, Джон прочищает горло и широко улыбается.
- Ты просто не отпускал меня. И… я сам не хотел уходить, конечно же.
- Так что дальше? - напряженно бормочет Шерлок после долгого молчания.
Джон пожимает плечами и протягивает руку.
- Ну... Мы можем попробовать вознестись на небо. Не знаю, получится ли, - он тянет руку настойчивее, переминаясь с ноги на ногу. - Но... На всякий случай, я бы предпочел держаться за руку.
Шерлок хмыкает, бросая в сторону кровати последний взгляд, искренне жалея, что не потрепал на прощание собаку за ухом, и крепко сжимает протянутую к нему ладонь.
@темы: Sherlock, fanfiction